ドイツ詩とリートの世界

リートを詩の解釈の面から探求していくブログ

Schumann, Robert

シューベルト、シューマン、ヴォルフ他 『孤独に身を委ねる者は』

Wer sich der Einsamkeit ergibt Wer sich der Einsamkeit ergibt,Ach! der ist bald allein;Ein jeder lebt, ein jeder liebtUnd läßt ihn seiner Pein. Ja! Laßt mich meiner Qual!Und kann ich nur einmalRecht einsam sein,Dann bin ich nicht allein. E…

シューマン、メンデルスゾーン他 『誰も知らない、誰も分からない』

Es weiß und rät es doch keiner (1) Es weiß und rät es doch Keiner,Wie mir so wohl ist, so wohl!Ach, wüßt’ es nur Einer, nur Einer,Kein Menschen es sonst wissen soll! (2) So still ist’s nicht draußen im Schnee,So stumm und verschwiegen sind…